-
Załączniki bezpieczeństwa
Załczniki do produktuZałączniki dotyczące bezpieczeństwa produktu zawierają informacje o opakowaniu produktu i mogą dostarczać kluczowych informacji dotyczących bezpieczeństwa konkretnego produktu
-
Informacje o producencie
Informacje o producencieInformacje dotyczące produktu obejmują adres i powiązane dane producenta produktu.wydawnictwo uniwersytetu jagielloŃskiego
-
Osoba odpowiedzialna w UE
Osoba odpowiedzialna w UEPodmiot gospodarczy z siedzibą w UE zapewniający zgodność produktu z wymaganymi przepisami.
Tom pierwszy czterotomowej edycji Utworów wybranych Mykoły Chwylowego otwierają dwa zbiory poetyckie Młodość i Symfonie przedświtu, dwa poematy (W elektryczny wiek, Poemat mojej siostry), wiersze rozproszone oraz pierwsze teksty programowe. Całość uzupełniają szkice biograficzne oraz kalendarium życia i twórczości, które pozwalają zobaczyć pisarza na tle dramatycznej historii ukraińskiej kultury XX wieku.
W wyobraźni rodzimych czytelników Chwylowy pozostaje przede wszystkim wybitnym prozaikiem i mistrzem krótkiej formy, twórcą oryginalnego stylu łączącego liryczno-romantyczną i impresjonistyczną poetykę z ostrą diagnozą polityczno-społeczną. Jest także ofiarą nienawiści Stalina i stalinowskich czystek – jego demonstracyjne samobójstwo w charkowskim domu „Słowo” w maju 1933 roku stało się symbolem unicestwienia ukraińskiej elity intelektualnej.
Nie ulega wątpliwości, że dorobek literacki i publicystyczny autora Słonek stanowi jedno z najistotniejszych osiągnięć literatury ukraińskiej XX wieku – zarówno pod względem podejmowanej tematyki i różnorodności poszukiwań artystycznych, jak i bogactwa stylistycznego i gatunkowego. Jednocześnie jest to twórczość zupełnie nieznana polskiemu czytelnikowi. Niniejszy tom otwiera pierwszą w języku polskim prezentację dzieł Mykoły Chwylowego.
„Po raz pierwszy w języku polskim wydano utwory jednego z największych intelektualistów ukraińskich lat 20. i 30. XX wieku Mykoły Chwylowego, (…) pisarza, ideologa, założyciela wielu pism literackich, inicjatora najważniejszej dyskusji literackiej z lat 1925–1928 na temat przetrwania ukraińskiego narodu, jego kultury i literatury”.
„Prezentacja twórczości Mykoły Chwylowego w polskim przekładzie pozwoli na wypracowanie narzędzi interpretacyjnych i – co jest szczególnie istotne – na nowe odczytanie modernistyczno- -awangardowe kultury ukraińskiej”.
Z recenzji prof. Walentyny Sobol
Mykoła Chwylowy(1893–1933) zajmuje kluczowe miejsce w literaturze ukraińskiej pierwszej połowy XX wieku – jego dziesięcioletnia aktywność literacka dorównuje całej epoce. Autor najważniejszych tekstów lat 20., porównywany z Gogolem, Dostojewskim i Nietzschem, był zarazem jednym z głównych ideologów „rozstrzelanego odrodzenia” oraz spiritus movens ukraińskiego odrodzenia narodowo-kulturowego
Praca naukowa finansowana w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2018–2022 w ramach programu Uniwersalia, nr projektu 22H17032585.
Niniejsza publikacja została sfinansowana ze środków Wydziału Polonistyki w ramach Programu Strategicznego Inicjatywa Doskonałości w Uniwersytecie Jagiellońskim.
Autor: Mykoła Chwylowy
Data premiery: 2025-12-19
Strony: 262
Rodzaj: Książki
Okładka: Miękka ze skrzydełkami
Format: 235x158x0
Zalecany przedział wiekowy: +
26 szt.
3 szt.